[BfW] 開発版1.9.3での日本語翻訳での大きな変更点

The Battle for Wesnothの開発版1.9.3がリリースされました。日本語翻訳での主な変更点は次の通りです。

  • 「Delfador の回顧録」(Delfador’s Memoirs) 完訳
  • 「東部侵略」(The Eastern Invasion) 完訳
  • 「王位継承者」(Heir to the Throne) 完訳
  • 「Wesmere の伝説」(Legend of Wesmere) 完訳
  • 「北部の再興」(Northern Rebirth) 完訳
  • 「南部防衛隊」(The South Guard) 完訳

テストプレイや翻訳のチェックをお願いします。翻訳に対する修正提案などの方法はバグ/誤訳報告をご覧ください。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

iwaim の紹介

2010年3月よりThe Battle for Wesnoth日本語メンテナー。Vine Linuxのwesnothパッケージのパッケージャーの一人。
カテゴリー: news   タグ: ,   この投稿のパーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>